• Giới Thiệu
  • Liên Hệ
  • Chính Sách Bảo Mật
No Result
View All Result
Cung ứng giáo viên
  • Kiến Thức Tiếng Anh
  • Bài Tập Tiếng Anh
  • Đề Thi Tiếng Anh
  • Văn Mẫu Tiếng Anh
  • Trung Tâm Tiếng Anh
  • Blog
  • Kiến Thức Tiếng Anh
  • Bài Tập Tiếng Anh
  • Đề Thi Tiếng Anh
  • Văn Mẫu Tiếng Anh
  • Trung Tâm Tiếng Anh
  • Blog
No Result
View All Result
Cung ứng giáo viên
No Result
View All Result
Cung Ứng Giáo Viên Kiến Thức Tiếng Anh

Lời bài hát Ein Bißchen Frieden (A Little Peace) – Nicole: Bản Dịch & Ý Nghĩa

Duyên Anh Ngữ bởi Duyên Anh Ngữ
Tháng mười hai 21, 2025
trong Kiến Thức Tiếng Anh
0
cung ứng giao viện thumb

cungunggiaovien-thumbnail-post

0
Chia sẻ
0
Lượt xem
Chia Sẻ FacebookChia Sẻ Twitter

Contents

  1. Đôi nét về tuyệt phẩm “Ein Bißchen Frieden”
  2. Lời bài hát Ein Bißchen Frieden (Bản ngữ & Dịch nghĩa)
    1. Khổ 1: Sự cô đơn và nỗi sợ hãi
    2. Khổ 2: Bóng tối và tia hy vọng
    3. Điệp khúc: Ước vọng hòa bình
    4. Khổ 3: Lời tâm sự của cô gái trẻ
    5. Kết thúc: Lời kêu gọi
  3. Phiên bản Tiếng Anh: A Little Peace
  4. Lời kết

“Ein Bißchen Frieden” (Một chút hòa bình) không chỉ là ca khúc đã đưa tên tuổi nữ ca sĩ Nicole lên đỉnh vinh quang tại Eurovision 1982, mà còn là một thông điệp vượt thời gian về niềm hy vọng và tình yêu thương nhân loại. Với giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng cùng ca từ dung dị nhưng đầy ám ảnh, bài hát này đã trở thành tài liệu tuyệt vời cho những ai yêu thích âm nhạc và đang trên hành trình chinh phục tiếng Đức cũng như tiếng Anh.

Trong bài viết này, hãy cùng Blog Cung Ứng Giáo Viên đi sâu vào phân tích lời bài hát, khám phá bản dịch song ngữ chi tiết và cảm nhận thông điệp hòa bình qua từng câu chữ.

Đôi nét về tuyệt phẩm “Ein Bißchen Frieden”

Trước khi đi vào chi tiết lời bài hát, chúng ta cần hiểu bối cảnh ra đời của nó. Nicole, một cô gái trẻ người Đức với cây đàn guitar, đã chinh phục cả châu Âu vào năm 1982 bằng sự chân thành mộc mạc.

Bài hát là lời tự sự của một cô gái trẻ trước thế giới đầy biến động, lo âu. Cô mong mỏi một chút bình yên, một chút ấm áp giữa “mùa đông” lạnh giá của cuộc đời. Đối với người học ngoại ngữ, đây là bài hát lý tưởng bởi từ vựng cơ bản, cấu trúc câu rõ ràng và tốc độ hát vừa phải. Việc học qua bài hát cũng giúp bạn diễn đạt cảm xúc tự nhiên hơn, bổ trợ cho các kỹ năng giao tiếp cơ bản, ví dụ như [cách trả lời câu hỏi how are you] một cách chân thật nhất thay vì những mẫu câu khô khan.

Lời bài hát Ein Bißchen Frieden (Bản ngữ & Dịch nghĩa)

Dưới đây là phần phân tích chi tiết lời bài hát gốc tiếng Đức, kèm theo phần dịch nghĩa tiếng Việt và tham chiếu tiếng Anh để bạn đọc dễ dàng đối chiếu.

Khổ 1: Sự cô đơn và nỗi sợ hãi

Mở đầu bài hát là những hình ảnh ẩn dụ về sự mong manh và đơn độc:

Wie eine Blume am Winterbeginn
(Just like a flower at the beginning of winter)
-> Như một bông hoa chớm nở khi đông về.

Und so wie ein Feuer im eisigen Wind
(And just like a fire in an icy wind)
-> Và như ngọn lửa leo lét giữa cơn gió lạnh băng.

Wie eine Puppe, die keiner mehr mag
(Just like a doll that nobody wants anymore)
-> Như con búp bê cũ kỹ chẳng ai còn đoái hoài.

Fühl ich mich an manchem Tag
(That’s how I feel on some days)
-> Đó là cảm giác của em trong những ngày qua.

Khổ 2: Bóng tối và tia hy vọng

Sự đối lập giữa thực tại u ám và tiếng hát hy vọng của cô gái:

Dann seh ich die Wolken, die über uns sind
(Then I see the clouds above)
-> Rồi em ngước nhìn những đám mây đen vần vũ trên đầu.

Und höre die Schreie der Vögel im Wind
(And I hear the cries of the birds in the wind)
-> Và nghe tiếng chim kêu xao xác trong gió lộng.

Ich singe aus Angst vor dem Dunkeln mein Lied
(I sing my song in fear of the dark)
-> Em cất tiếng hát vì sợ hãi bóng đêm đang bao trùm.

Und hoffe, dass nichts geschieht
(And hope that nothing happens)
-> Và cầu mong rằng sẽ chẳng có chuyện gì xảy ra.

Điệp khúc: Ước vọng hòa bình

Đây là phần cao trào và mang thông điệp chính của bài hát. Những mong ước tuy nhỏ bé “ein bisschen” (một chút) nhưng lại là khát khao của cả nhân loại:

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Sonne
(A bit of peace, a bit of sunshine)
-> Một chút hòa bình, một chút ánh nắng.

Für diese Erde, auf der wir wohnen
(For this earth on which we’re living)
-> Cho trái đất này, nơi chúng ta đang cùng chung sống.

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Freude
(A bit of peace, a bit of joy)
-> Một chút hòa bình, một chút niềm vui.

Ein bisschen Wärme, das wünsch ich mir
(A bit of warmth, that’s what I wish for)
-> Một chút ấm áp, đó là điều em hằng mong mỏi.

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Träumen
(A bit of peace, a bit of dreams)
-> Một chút hòa bình, một chút mộng mơ.

Und dass die Menschen nicht so oft weinen
(And that people won’t cry as often)
-> Và để nhân loại không còn phải khóc than nhiều nữa.

Ein bisschen Frieden, ein bisschen Liebe
(A bit of peace, a bit of love)
-> Một chút hòa bình, một chút tình thương.

Dass ich die Hoffnung nie mehr verlier
(May I never lose hope again)
-> Để em không bao giờ đánh mất niềm hy vọng.

Khổ 3: Lời tâm sự của cô gái trẻ

Ich weiss, meine Lieder, die ändern nicht viel
(I know my songs won’t help very much)
-> Em biết, những bài hát của em chẳng thay đổi được gì nhiều.

Ich bin nur ein Mädchen, das sagt, was es fühlt
(I’m just a girl who says what she feels)
-> Em chỉ là cô gái nhỏ, nói lên những gì con tim cảm thấy.

Allein bin ich hilflos, ein Vogel im Wind
(Alone I’m helpless, a bird in the wind)
-> Một mình em thật vô vọng, như cánh chim nhỏ trước gió.

Der spürt, dass der Sturm beginnt
(That feels that the storm begins)
-> Cảm nhận được cơn bão tố đang bắt đầu kéo đến.

Việc hiểu rõ ca từ của những bài hát kinh điển như thế này giúp người học xây dựng nền tảng từ vựng vững chắc. Đặc biệt với các bạn đang ở trình độ sơ cấp, việc nắm bắt ngữ nghĩa qua bài hát cũng hữu ích tương tự như việc tìm hiểu các quy chuẩn ngôn ngữ, chẳng hạn như bảng [a2 tiếng anh quy đổi ielts] để biết mình đang ở đâu trên lộ trình học tập.

Kết thúc: Lời kêu gọi

Sing mit mir ein kleines Lied
(Sing with me a little song)
-> Hãy hát cùng em một bài ca nhỏ.

Dass die Welt im Frieden lebt
(May the world live in peace)
-> Để thế giới này được sống trong yên bình.

Phiên bản Tiếng Anh: A Little Peace

Bên cạnh bản gốc tiếng Đức, phiên bản tiếng Anh “A Little Peace” cũng rất phổ biến và mang ý nghĩa sâu sắc không kém. Dưới đây là lời bài hát tiếng Anh để bạn tham khảo thêm:

Just like a flower when winter begins
Just like a candle blown out in the wind
Just like a bird that can no longer fly
I’m feeling that way sometime

But then, as I’m falling, weighed down by the load
I picture a light at the end of the road
And closing my eyes, I can see through the dark
The dream that is in my heart

A little lovin’, a little givin’
To build a dream for the world we live in
A little patience and understanding
For our tomorrow, a little peace

A little sunshine, a sea of gladness
To wash away all the tears of sadness
A little hoping, a little praying
For our tomorrow, a little peace

Phiên bản tiếng Anh có thêm một đoạn lời thứ hai rất thơ mộng:

I feel I’m a leaf in the November snow
I fell to the ground, there was no one below
So now I am helpless, alone with my song
Just wishing the storm was gone

Đoạn kết nhấn mạnh vào sự đoàn kết:

We are feathers on the breeze
(Sing with me my song of peace)
A little hoping, a little praying
For our tomorrow, a little peace

Lời kết

“Ein Bißchen Frieden” hay “A Little Peace” không chỉ là một bài hát để nghe, mà là một bài học về lòng trắc ẩn và khát vọng hòa bình. Dù bạn đang học tiếng Đức hay tiếng Anh, việc ngân nga theo những giai điệu này sẽ giúp ngôn ngữ thấm vào tâm trí một cách tự nhiên nhất.

Hy vọng qua bản dịch và phân tích trên, bạn đã cảm nhận được trọn vẹn vẻ đẹp của ca khúc này. Hãy để âm nhạc dẫn lối cho hành trình chinh phục ngôn ngữ của bạn, và đừng quên lan tỏa thông điệp “một chút hòa bình” đến với mọi người xung quanh.

Bài Trước

Viết về sở thích bằng tiếng Anh: Hướng dẫn và 7 bài mẫu ngắn gọn lớp 7

Bài Tiếp

Tổng Hợp Các Đoạn Văn Tiếng Anh Thông Dụng Theo Chủ Đề Hay Nhất

Bài Tiếp
Tổng Hợp Các Đoạn Văn Tiếng Anh Thông Dụng Theo Chủ Đề Hay Nhất

Tổng Hợp Các Đoạn Văn Tiếng Anh Thông Dụng Theo Chủ Đề Hay Nhất

Những Câu Chúc May Mắn Bằng Tiếng Anh Hay Và Ý Nghĩa Nhất Theo Từng Tình Huống

Những Câu Chúc May Mắn Bằng Tiếng Anh Hay Và Ý Nghĩa Nhất Theo Từng Tình Huống

30 doan van mau tuyen chon

Tổng Hợp Các Đoạn Văn Mẫu Tiếng Anh Thông Dụng Theo Chủ Đề Hay Nhất

Tổng hợp từ vựng tiếng Anh về tình dục và các thuật ngữ 18+ thông dụng

Tổng hợp từ vựng tiếng Anh về tình dục và các thuật ngữ 18+ thông dụng

Please login to join discussion
  • Xu Hướng
  • Yêu Thích
  • Mới Nhất
3 Đoạn văn tiếng anh nói về Nghề Luật Sư Mẫu

3 Đoạn văn tiếng anh nói về Nghề Luật Sư Mẫu

Tháng mười một 22, 2024
Viết đoạn văn về đi mua sắm bằng tiếng Anh – Tìm Hiểu Về Thói Quen Mua Sắm

Viết đoạn văn về đi mua sắm bằng tiếng Anh – Tìm Hiểu Về Thói Quen Mua Sắm

Tháng mười một 22, 2024
Hướng dẫn bài tập về câu hỏi yes no trong tiếng Anh để giao tiếp tự tin hơn

Hướng dẫn bài tập về câu hỏi yes no trong tiếng Anh để giao tiếp tự tin hơn

Tháng mười một 22, 2024
Viết đoạn văn về Vịnh Hạ Long bằng tiếng Anh dành cho bé tham khảo

Viết đoạn văn về Vịnh Hạ Long bằng tiếng Anh dành cho bé tham khảo

Tháng mười một 22, 2024
Cách Viết Bài Văn Tiếng Anh Về Lễ Hội : 5+ Mẫu Bài Viết Chi Tiết và Sâu Sắc

Cách Viết Bài Văn Tiếng Anh Về Lễ Hội : 5+ Mẫu Bài Viết Chi Tiết và Sâu Sắc

0
Bài văn viết về halloween bằng tiếng anh kèm dịch – Giúp học sinh nâng cao kỹ năng viết

Bài văn viết về halloween bằng tiếng anh kèm dịch – Giúp học sinh nâng cao kỹ năng viết

0
Các loại câu trong tiếng Anh: Tất tần tật kiến thức cần biết

Các loại câu trong tiếng Anh: Tất tần tật kiến thức cần biết

0
Khám phá câu điều kiện trong tiếng Anh: Bí kíp làm chủ các cấu trúc quan trọng

Khám phá câu điều kiện trong tiếng Anh: Bí kíp làm chủ các cấu trúc quan trọng

0
cung ứng giao viện thumb

Beehive là gì? Khám phá 3 tầng nghĩa thú vị của từ Beehive trong tiếng Anh

Tháng mười hai 26, 2025
cung ứng giao viện thumb

Thị Trường Bất Động Sản Tiếng Anh Là Gì? Tổng Hợp Các Thuật Ngữ Và Cách Dùng Chuẩn Xác

Tháng mười hai 25, 2025
Phân biệt Advice và Advise: Định Nghĩa, Cách Dùng và Ví Dụ Chi Tiết

Phân biệt Advice và Advise: Định Nghĩa, Cách Dùng và Ví Dụ Chi Tiết

Tháng mười hai 25, 2025
Quy tắc đặt dấu thanh trong Tiếng Việt: Hướng dẫn chuẩn xác tránh nhầm lẫn

Quy tắc đặt dấu thanh trong Tiếng Việt: Hướng dẫn chuẩn xác tránh nhầm lẫn

Tháng mười hai 25, 2025

TIN NỔI BẬT

cung ứng giao viện thumb

Beehive là gì? Khám phá 3 tầng nghĩa thú vị của từ Beehive trong tiếng Anh

Tháng mười hai 26, 2025
cung ứng giao viện thumb

Thị Trường Bất Động Sản Tiếng Anh Là Gì? Tổng Hợp Các Thuật Ngữ Và Cách Dùng Chuẩn Xác

Tháng mười hai 25, 2025
Phân biệt Advice và Advise: Định Nghĩa, Cách Dùng và Ví Dụ Chi Tiết

Phân biệt Advice và Advise: Định Nghĩa, Cách Dùng và Ví Dụ Chi Tiết

Tháng mười hai 25, 2025
Quy tắc đặt dấu thanh trong Tiếng Việt: Hướng dẫn chuẩn xác tránh nhầm lẫn

Quy tắc đặt dấu thanh trong Tiếng Việt: Hướng dẫn chuẩn xác tránh nhầm lẫn

Tháng mười hai 25, 2025
cung ứng giao viện thumb

Daily Standup Meeting Là Gì? Bí Quyết Tổ Chức “Họp Đứng” Hiệu Quả Trong Agile

Tháng mười hai 24, 2025
Logo Website Cung Ứng Giáo Viên

cungunggiaovien.com là trang chuyên sâu, cung cấp tài liệu học tập, mẹo cải thiện kỹ năng và chia sẻ kinh nghiệm chinh phục Anh Ngữ. Với nội dung đa dạng, website hướng đến mọi đối tượng, từ người mới bắt đầu đến người học nâng cao. Bạn có thể tìm thấy bài viết hướng dẫn phát âm, ngữ pháp, từ vựng, cùng các bí quyết để làm bài thi TOEIC, IELTS, hoặc TOEFL hiệu quả.

DANH MỤC

  • Bài Tập Tiếng Anh (92)
  • Blog (54)
  • Đề Thi Tiếng Anh (42)
  • Kiến Thức Tiếng Anh (458)
  • Trung Tâm Tiếng Anh (51)
  • Văn Mẫu Tiếng Anh (278)

TIN NỔI BẬT

cung ứng giao viện thumb

Beehive là gì? Khám phá 3 tầng nghĩa thú vị của từ Beehive trong tiếng Anh

Tháng mười hai 26, 2025
cung ứng giao viện thumb

Thị Trường Bất Động Sản Tiếng Anh Là Gì? Tổng Hợp Các Thuật Ngữ Và Cách Dùng Chuẩn Xác

Tháng mười hai 25, 2025
Phân biệt Advice và Advise: Định Nghĩa, Cách Dùng và Ví Dụ Chi Tiết

Phân biệt Advice và Advise: Định Nghĩa, Cách Dùng và Ví Dụ Chi Tiết

Tháng mười hai 25, 2025

© 2024 Cung Ứng Giáo Viên - Đồng Hành Cùng Bạn Trong Hành Trình Làm Chủ Tiếng Anh

No Result
View All Result

© 2024 Cung Ứng Giáo Viên - Đồng Hành Cùng Bạn Trong Hành Trình Làm Chủ Tiếng Anh